ЧЧ Антйа 18.8
ра̄са-лӣла̄ра эка ш́лока йабе пад̣е, ш́уне
пӯрвават табе артха карена а̄пане
Пословный перевод #
ра̄са-лӣла̄ра — из раса-лилы; эка — один; ш́лока — стих; йабе — когда; пад̣е — произносит; ш́уне — слушает; пӯрва-ват — как прежде; табе — затем; артха карена — объясняет; а̄пане — лично.
Перевод #
Как и прежде, когда Сварупа Дамодара или Он Сам произносил какой-нибудь стих о танце раса, Шри Чайтанья Махапрабху объяснял его.