ЧЧ Антйа 18.90
_йата гопа-сундарӣ,
кр̣шн̣а тата рӯпа дхари’,
саба̄ра вастра карила̄ харан̣е
йамуна̄-джала нирмала,
ан̇га каре джхаламала,
сукхе кр̣шн̣а каре дараш́ане_
Пословный перевод #
йата — сколько; гопа-сундарӣ — прекрасных гопи; кр̣шн̣а — Господь Кришна; тата — столько; рӯпа — форм; дхари’ — приняв; саба̄ра — со всех; вастра — одежду; карила̄ харан̣е — сорвал; йамуна̄-джала — вода Ямуны; нирмала — прозрачно-чистая; ан̇га — тела́; каре джхаламала — сверкают; сукхе — радостно; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каре дараш́ане — смотрит.
Перевод #
«Кришна, распространив Себя, оказался подле каждой гопи и сорвал с них одежду. Вода в Ямуне была кристально чистой, и Кришна наслаждался видом сверкающих тел гопи».