ЧЧ Антйа 19.61

дӣпа джва̄ли’ гхаре гела̄, декхи’ прабхура мукха
сварӯпа, говинда дун̇ха̄ра хаила бад̣а дух̣кха

Пословный перевод #

дӣпа джва̄ли’ — засветив фонарь; гхаре — в комнату; гела̄ — вошел; декхи’ — увидев; прабхура мукха — лицо Господа; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; говинда — и Говинда; дун̇ха̄ра — оба; хаила бад̣а дух̣кха — очень огорчились.

Перевод #

Засветив фонарь, Сварупа Дамодара и Говинда вошли в комнату. При виде лица Господа они очень опечалились.