ЧЧ Антйа 19.94
_нетра-на̄бхи, вадана,
кара-йуга чаран̣а,
эи ашт̣а-падма кр̣шн̣а-ан̇ге
карпӯра-липта камала,
та̄ра йаичхе паримала,
сеи гандха ашт̣а-падма-сан̇ге_
Пословный перевод #
нетра — глаза; на̄бхи — пупок; вадана — лицо; кара-йуга — ладони; чаран̣а — стопы; эи — это; ашт̣а — восемь; падма — лотосов; кр̣шн̣а-ан̇ге — на теле Кришны; карпӯра — камфарой; липта — умащенный; камала — цветок лотоса; та̄ра — того; йаичхе — как; паримала — благоухание; сеи гандха — тот запах; ашт̣а-падма-сан̇ге — исходит от тех восьми лотосов.
Перевод #
«Глаза, пупок, лицо, ладони и стопы Кришны подобны восьми лотосам на Его теле. От них исходит аромат камфары и лотоса. Так благоухает Его тело».