ЧЧ Антйа 2.32
табе ш́ива̄нандера мане пратӣти ха-ила
анека самма̄на кари’ баху бхакти каила
Пословный перевод #
табе — тогда; ш́ива̄нандера — Шивананды Сена; мане — в уме; пратӣти ха-ила — появилась уверенность; анека самма̄на кари’ — выразив глубокое почтение; баху бхакти каила — предложил ему служение.
Перевод #
Это полностью убедило Шивананду Сена в том, что в Накуле Брахмачари пребывал Сам Шри Чайтанья Махапрабху. Он выразил ему почтение и стал с преданностью служить ему.