ЧЧ Антйа 2.32

табе ш́ива̄нандера мане пратӣти ха-ила
анека самма̄на кари’ баху бхакти каила

Пословный перевод #

табе — тогда; ш́ива̄нандера — Шивананды Сена; мане — в уме; пратӣти ха-ила — появилась уверенность; анека самма̄на кари’ — выразив глубокое почтение; баху бхакти каила — предложил ему служение.

Перевод #

Это полностью убедило Шивананду Сена в том, что в Накуле Брахмачари пребывал Сам Шри Чайтанья Махапрабху. Он выразил ему почтение и стал с преданностью служить ему.