ЧЧ Антйа 2.71

тина джана̄ра бхога тен̇хо экела̄ кха̄ила̄
джаганна̄тха-нр̣сим̇ха упава̄сӣ ха-ила̄”

Пословный перевод #

тина джана̄ра — трех Божеств; бхога — подношения; тен̇хо — Он; экела̄ — один; кха̄ила̄ — съел; джаганна̄тха-нр̣сим̇ха — Господь Джаганнатха и Господь Нрисимхадева; упава̄сӣ ха-ила̄ — вынуждены поститься.

Перевод #

«Он один съел подношения, приготовленные для трех Божеств, оставив голодными Джаганнатху и Нрисимхадеву».