ЧЧ Антйа 2.85

сакхйа-бха̄ва̄кра̄нта-читта, гопа-авата̄ра
сварӯпа-госа̄н̃и-саха сакхйа-вйаваха̄ра

Пословный перевод #

сакхйа-бха̄ва — дружеской любви; а̄кра̄нта — преисполненное; читта — сердце; гопа-авата̄ра — воплощение одного из пастушков; сварӯпа-госа̄н̃и-саха — со Сварупой Дамодарой; сакхйа-вйаваха̄ра — дружеские отношения.

Перевод #

Бхагаван Ачарья был полностью погружен в мысли о дружеских отношениях с Богом. Он был воплощением пастушка, и потому его связывали узы дружбы со Сварупой Дамодарой Госвами.