ЧЧ Антйа 2.88

та̄н̇ра пита̄ ‘вишайӣ’ бад̣а ш́ата̄нанда-кха̄н̇на
‘вишайа-вимукха’ а̄ча̄рйа — ‘ваира̄гйа-прадха̄на’

Пословный перевод #

та̄н̇ра пита̄ — его отец; вишайӣ — государственный чиновник; бад̣а — эксперт; ш́ата̄нанда-кха̄н̇на — по имени Шатананда Хан; вишайа-вимукха — не интересующийся государственными делами; а̄ча̄рйа — Бхагаван Ачарья; ваира̄гйа-прадха̄на — по большей части как отшельник.

Перевод #

Отец Бхагавана Ачарьи по имени Шатананда Хан был опытным государственным мужем, тогда как самого Бхагавана Ачарью нисколько не интересовало управление государством. Он жил почти как отшельник.