ЧЧ Антйа 20.21
тр̣н̣а̄д апи су-нӣчена
тарор ива сахишн̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣
Пословный перевод #
тр̣н̣а̄т апи — чем трава, которую топчут; су-нӣчена — более низким; тарох̣ — чем дерево; ива — как; сахишн̣уна̄ — с терпением; ама̄нина̄ — без гордыни; ма̄на-дена — оказывая почтение другим; кӣртанӣйах̣ — следует повторять; сада̄ — всегда; харих̣ — святое имя Господа.
Перевод #
„Тому, кто считает себя ниже травы, кто терпением превосходит дерево, не ожидает почтения к себе и всегда готов оказать почтение другим, нетрудно постоянно повторять святое имя Господа“.