ЧЧ Антйа 20.38
раса̄нтара̄веш́е ха-ила вийога-спхуран̣а
удвега, виша̄да, даинйе каре пралапана
Пословный перевод #
раса-антара-а̄веш́е — в экстатической любви, с ее расами; ха-ила — было; вийога-спхуран̣а — пробуждение чувства разлуки; удвега — скорбь; виша̄да — подавленность; даинйе — смирение; каре пралапана — разговаривает, как безумный.
Перевод #
Чувство разлуки с Кришной вызвало в Его сердце различные эмоции — отчаяние, скорбь и смирение. И тогда Шри Чайтанья Махапрабху заговорил, как безумец.