ЧЧ Антйа 3.102

сеи деш́а̄дхйакша на̄ма — ра̄мачандра кха̄н̇на
ваишн̣ава-видвешӣ сеи па̄шан̣д̣а-прадха̄на

Пословный перевод #

сеи — той; деш́а-адхйакша — земли владелец; на̄ма — по имени; ра̄мачандра кха̄н̇на — Рамачандра Хан; ваишн̣ава-видвешӣ — не любивший вайшнавов; сеи — тот; па̄шан̣д̣а-прадха̄на — главный безбожник.

Перевод #

Землями в той округе владел некий Рамачандра Хан. Он ненавидел вайшнавов и был отъявленным безбожником.