ЧЧ Антйа 3.199

харида̄са кахена, — “йади на̄ма̄бха̄се ‘мукти’ найа
табе а̄ма̄ра на̄ка ка̄т̣иму, — эи суниш́чайа”

Пословный перевод #

харида̄са кахена — Харидас Тхакур сказал; йади — если; на̄ма-а̄бха̄се — благодаря одному лишь отблеску святого имени Господа; мукти найамукти недостижимо; табе — тогда; а̄ма̄ра — мой; на̄ка — нос; ка̄т̣иму — я отрежу; эи — этот; суниш́чайа — обязательно.

Перевод #

Харидас Тхакур принял вызов Гопалы Чакраварти. «Если намабхаса не приводит к освобождению, — сказал он, — я сам отрежу себе нос».