ЧЧ Антйа 3.199
харида̄са кахена, — “йади на̄ма̄бха̄се ‘мукти’ найа
табе а̄ма̄ра на̄ка ка̄т̣иму, — эи суниш́чайа”
Пословный перевод #
харида̄са кахена — Харидас Тхакур сказал; йади — если; на̄ма-а̄бха̄се — благодаря одному лишь отблеску святого имени Господа; мукти найа — мукти недостижимо; табе — тогда; а̄ма̄ра — мой; на̄ка — нос; ка̄т̣иму — я отрежу; эи — этот; суниш́чайа — обязательно.
Перевод #
Харидас Тхакур принял вызов Гопалы Чакраварти. «Если намабхаса не приводит к освобождению, — сказал он, — я сам отрежу себе нос».