ЧЧ Антйа 3.218
харида̄са кахе, — “госа̄н̃и, кари ниведане
море пратйаха анна деха’ кон прайоджане?
Пословный перевод #
харида̄са кахе — Харидас Тхакур сказал; госа̄н̃и — дорогой Адвайта Ачарья; кари ниведане — позволь обратиться к Тебе с просьбой; море — меня; прати-аха — ежедневно; анна деха’ — кормишь; кон прайоджане — ради чего.
Перевод #
Харидас Тхакур спросил: «Дорогой Адвайта Ачарья, позволь мне обратиться к Тебе с вопросом. Каждый день Ты кормишь меня. Зачем Ты делаешь это?»