ЧЧ Антйа 3.255

э-ванйа̄йа йе на̄ бха̄се, сеи джӣва чха̄ра
кот̣и-калпе кабху та̄ра на̄хика ниста̄ра

Пословный перевод #

э-ванйа̄йа — в этом потоке; йе — кто; на̄ бха̄се — не плавает; сеи — то; джӣва — живое существо; чха̄ра — про́клятое; кот̣и-калпе — в течение миллионов калп; кабху — когда-либо; та̄ра — его; на̄хика — нет; ниста̄ра — спасения.

Перевод #

«Горе тому, кого миновало это наводнение. Не спастись ему и через миллионы калп».

Комментарий #

Объяснение слова калпа дается в «Бхагавад-гите» (8.17): сахасра-йуга-парйантам ахар йад брахман̣о видух̣. Калпой именуется один день Брахмы. Калпа состоит из тысячи маха-юг, а каждая маха-юга длится 4 320 000 лет. Автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» утверждает, что тот, кто не воспользуется благом, которое несет Движение сознания Кришны Шри Чайтаньи Махапрабху, не сможет обрести спасения даже через миллионы калп.