ЧЧ Антйа 3.258
кр̣шн̣а-на̄ма деха’ туми море кара дханйа̄
а̄ма̄ре бха̄са̄йа йаичхе эи према-ванйа̄
Пословный перевод #
кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; деха’ — пожалуйста, дай; туми — ты; море — меня; кара дханйа̄ — сделай счастливой; а̄ма̄ре — меня; бха̄са̄йа — заставь плавать; йаичхе — чтобы; эи — это; према-ванйа̄ — наводнение экстатической любви к Господу Кришне.
Перевод #
«Пожалуйста, осчастливь меня: дай мне святое имя Кришны, чтобы наводнение любви к Богу, устроенное Шри Чайтаньей Махапрабху, унесло и меня».