ЧЧ Антйа 3.6
ба̄ра ба̄ра нишедха каре бра̄хман̣а-кума̄ре
прабхуре на̄ декхиле сеи рахите на̄ па̄ре
Пословный перевод #
ба̄ра ба̄ра — снова и снова; нишедха каре — запрещает; бра̄хман̣а-кума̄ре — сыну брахмана; на̄ декхиле — не видя; сеи — тот мальчик; рахите на̄ па̄ре — не мог жить.
Перевод #
Дамодара Пандит постоянно запрещал тому сыну брахмана приходить к Господу, но мальчик был не в силах оставаться дома и не видеться со Шри Чайтаньей Махапрабху.