ЧЧ Антйа 4.189

ва̄судева — галат-кушт̣хӣ, та̄те ан̇га — кӣд̣а̄-майа
та̄ре а̄лин̇гана каила̄ хан̃а̄ садайа

Пословный перевод #

ва̄судева — Ва̄судеву; галат-кушт̣хӣ — страдающего проказой; та̄те — более того; ан̇га — тело; кӣд̣а̄-майа — кишащее червями; та̄ре — его; а̄лин̇гана каила̄ — обнял; хан̃а̄ са-дайа — смилостивившись.

Перевод #

«Ты обнял прокаженного Ва̄судеву, чье тело кишело червями. Ты так милостив, что, невзирая на его болезнь, заключил его в Свои объятия».