ЧЧ Антйа 4.218

на̄на̄-ш́а̄стра а̄ни’ лупта-тӣртха уддха̄рила̄
вр̣нда̄ване кр̣шн̣а-сева̄ прака̄ш́а карила̄

Пословный перевод #

на̄на̄-ш́а̄стра — всевозможные богооткровенные писания; а̄ни’ — собрав; лупта-тӣртха — потерянные святые места; уддха̄рила̄ — разыскали; вр̣нда̄ване — во Вриндаване; кр̣шн̣а-сева̄ — непосредственное служение Господу Кришне; прака̄ш́а карила̄ — явили.

Перевод #

Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами собрали множество богооткровенных писаний и на их основе разыскали все забытые святые места. В этих местах они заложили храмы и начали поклонение Господу Кришне.