ЧЧ Антйа 4.36
эи-мата ба̄ра-ба̄ра кахи дуи-джана
а̄ма̄-дун̇ха̄ра гаураве кичху пхири’ гела мана
Пословный перевод #
эи-мата — таким образом; ба̄ра-ба̄ра — снова и снова; кахи — говорим; дуи-джана — двое людей; а̄ма̄-дун̇ха̄ра — к нам двоим; гаураве — из почтения; кичху — несколько; пхири’ гела — изменился; мана — ум.
Перевод #
«Так мы убеждали его снова и снова, и постепенно, из уважения к нам, он стал прислушиваться к нашим наставлениям».