ЧЧ Антйа 5.132
чаитанйера бхакта-ган̣ера нитйа кара ‘сан̇га’
табета джа̄ниба̄ сиддха̄нта-самудра-таран̇га
Пословный перевод #
чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; бхакта-ган̣ера — преданных; нитйа — регулярно; кара — посещай; сан̇га — общество; табета — только тогда; джа̄ниба̄ — постигнешь; сиддха̄нта-самудра-таран̇га — волны океана преданного служения.
Перевод #
Сварупа Дамодара продолжал: «Регулярно общайся с преданными Шри Чайтаньи Махапрабху, ибо только тогда ты поймешь волны океана философии преданного служения».
Комментарий #
Из этих слов становится ясно, что люди, идущие по пути преданного служения, проложенного Шри Чайтаньей Махапрабху, являются вечными спутниками Верховной Личности Бога и совершенными знатоками Абсолютной Истины. Если человек сразу же принимает принципы Шри Чайтаньи Махапрабху и начинает общаться с Его последователями, сердце такого человека очищается от похотливых желаний чувственных наслаждений. Такой человек сможет понять смысл «Шримад-Бхагаватам» и пользу, которую приносит слушание этого писания. В противном случае это невозможно.