ЧЧ Антйа 6.109
дуи-бха̄и-а̄ге праса̄да а̄нийа̄ дхарила̄
сакала ваишн̣аве пичхе паривеш́ана каила̄
Пословный перевод #
дуи-бха̄и-а̄ге — перед двумя братьями; праса̄да — остатки пищи, поднесенной Господу Кришне; а̄нийа̄ — принеся; дхарила̄ — положил; сакала ваишн̣аве — всем вайшнавам; пичхе — затем; паривеш́ана каила̄ — раздал.
Перевод #
Рагхава Пандит принес и поставил прасад перед двумя братьями, а затем раздал прасад всем другим вайшнавам.