ЧЧ Антйа 6.114
дуи бха̄ире ра̄гхава а̄ни’ паривеш́е
йатна кари’ кха̄ойа̄йа, на̄ рахе аваш́еше
Пословный перевод #
дуи бха̄ире — двум братьям; ра̄гхава — Рагхава Пандит; а̄ни’ — принеся; паривеш́е — раздал; кха̄ойа̄йа — накормил Их; на̄ рахе аваш́еше — не было остатков пищи.
Перевод #
Рагхава Пандит подкладывал прасад обоим братьям с огромным вниманием и любовью. Они все съедали, ничего не оставляя на Своих тарелках.