ЧЧ Антйа 6.175

упава̄сӣ декхигопа дугдха а̄ни’ дила̄
сеи дугдха па̄на кари
пад̣ийа̄ рахила̄

Пословный перевод #

упава̄сӣ — постится; гопа — молочник; дугдха — молоко; а̄ни’ — принеся; дила̄ — дал; сеи дугдха — то молоко; пад̣ийа̄ — лежащим; рахила̄ — оставался.

Перевод #

Видя, что Рагхунатха дас ничего не ел, молочник принес ему молока. Выпив молоко, он лег спать.