ЧЧ Антйа 6.180
_ш́ива̄нанде патрӣ дила винайа карийа̄
_‘а̄ма̄ра путрере туми диба̄ ба̄худ̣ийа̄’
Пословный перевод #
ш́ива̄нанде — Шивананде Сену; патрӣ — письмо; дила — передал; винайа карийа̄ — с большим смирением; а̄ма̄ра путрере — моему сыну; туми — ты; диба̄ — пожалуйста, дай; ба̄худ̣ийа̄ — возвращение.
Перевод #
Отец Рагхунатхи даса написал письмо Шивананде Сену, в котором смиренно просил его: «Пожалуйста, верни моего сына».