ЧЧ Антйа 6.323
а̄ра гра̄са лаите сварӯпа ха̄тете дхарила̄
‘тава йогйа нахе’ бали’ бале ка̄д̣и’ нила̄
Пословный перевод #
а̄ра — другую; гра̄са — пригоршню; лаите — взяв; сварӯпа — Сварупа Дамодара; ха̄тете — руку; дхарила̄ — схватил; тава — Тебе; йогйа — подходящее; нахе — не; бале — силой; нила̄ — взял.
Перевод #
Когда Шри Чайтанья Махапрабху собрался съесть вторую пригоршню риса, Сварупа Дамодара схватил Его за руку и сказал: «Тебе не следует это есть». С этими словами он отобрал у Него рис.