ЧЧ Антйа 6.59
дхути пари’ прабху йади пин̣д̣а̄те васила̄
са̄та-кун̣д̣ӣ випра та̄н̇ра а̄гете дхарила̄
Пословный перевод #
прабху — Господь Нитьянанда; йади — когда; пин̣д̣а̄те васила̄ — уселся на возвышении; са̄та-кун̣д̣ӣ — семь огромных глиняных горшков; випра — брахман; та̄н̇ра а̄гете — перед Ним; дхарила̄ — поставил.
Перевод #
Облачившись в новые одежды, Нитьянанда Прабху уселся на возвышении, и брахман поставил перед Ним семь огромных горшков.