ЧЧ Антйа 7.31
‘мора сакха̄’, ‘мора путра’, — эи ‘ш́уддха’ мана
атаэва ш́ука-вйа̄са каре праш́ам̇сана
Пословный перевод #
мора сакха̄ — мой друг; мора путра — мой сын; эи — это; ш́уддха — чистое; мана — сознание; атаэва — поэтому; ш́ука-вйа̄са — Шукадева Госвами и Вьясадева; каре праш́ам̇сана — превозносят.
Перевод #
«Пребывая в чистом сознании Кришны и не осознавая величия Господа, преданный считает Кришну своим другом или сыном. Такую N преданность превозносят даже величайшие знатоки писаний — Шукадева Госвами и Вьясадева».