ЧЧ Антйа 7.88
пхалгу-пра̄йа бхат̣т̣ера на̄ма̄ди саба-вйа̄кхйа̄
сарваджн̃а прабху джа̄ни’ та̄ре карена упекша̄
Пословный перевод #
пхалгу-пра̄йа — по большей части бесполезные; бхат̣т̣ера — Валлабхи Бхатты; на̄ма-а̄ди — святого имени и другого; саба — все; вйа̄кхйа̄ — объяснения; сарва-джн̃а — всезнающий; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; джа̄ни’ — зная; та̄ре — его; карена упекша̄ — игнорирует.
Перевод #
Всеведущий Господь Шри Чайтанья Махапрабху знал, что толкования, которые Валлабха Бхатта давал именам Кришны и «Шримад-Бхагаватам», были никуда не годны. Поэтому Он не проявил к ним никакого интереса.