ЧЧ Антйа 7.97
а̄бхиджа̄тйе пан̣д̣ита карите на̄ре нишедхана
“э сан̇кат̣е ра̄кха, кр̣шн̣а ла-ила̄н̇а ш́аран̣а
Пословный перевод #
а̄бхиджа̄тйе — из-за высокого происхождения; пан̣д̣ита — Гададхара Пандит; карите на̄ре нишедхана — не мог запретить; э сан̇кат̣е — от этой опасности; ра̄кха — защити; кр̣шн̣а — о Господь Кришна; ла-ила̄н̇а — я нашел; ш́аран̣а — прибежище.
Перевод #
Поскольку Валлабха Бхатта был ученым брахманом, Гададхара Пандит не мог запретить ему говорить. Поэтому он мысленно воззвал к Господу Кришне: «Мой дорогой Господь Кришна! — молил он. — Защити меня в эту трудную минуту. Я полагаюсь на Тебя».