ЧЧ Антйа 8.38

ра̄мачандра-пурӣ аичхе рахила̄ нӣла̄чале
виракта свабха̄ва, кабху рахе кона стхале

Пословный перевод #

ра̄мачандра-пурӣ — Рамачандра Пури; аичхе — таким образом; рахила̄ нӣла̄чале — оставался в Джаганнатха-Пури; виракта — отрекшихся от мира; свабха̄ва — как принято; кабху — иногда; рахе — оставался; кона стхале — в определенном месте.

Перевод #

В течение какого-то времени Рамачандра Пури жил в Джаганнатха-Пури. Как принято у тех, кто отрекся от мира, он жил то в одном месте, то в другом.