ЧЧ Антйа 8.86
табе сабе мели’ прабхуре баху йатна каила̄
саба̄ра а̄грахе прабху ардхека ра̄кхила̄
Пословный перевод #
табе — затем; сабе мели’ — когда собрались все преданные; прабхуре — к Шри Чайтанье Махапрабху; баху йатна каила̄ — обратились с настойчивой просьбой; саба̄ра а̄грахе — из-за их настойчивости; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ардхека ра̄кхила̄ — принял половину.
Перевод #
Шри Чайтанья Махапрабху не поддался настойчивым уговорам преданных снова начать есть столько, сколько Он ел всегда. Но Он пошел им навстречу и стал есть половину от обычного.