ЧЧ Антйа 9.139
ш́уддха кр̣па̄ кара, госа̄н̃и, гхуча̄ха ‘вишайа’
нирвин̣н̣а ха-ину, моте ‘вишайа’ на̄ хайа”
Пословный перевод #
ш́уддха кр̣па̄ — чистую милость; кара — пожалуйста, даруй; госа̄н̃и — мой Господь; гхуча̄ха вишайа — позволь мне избавиться от всего этого материального богатства; нирвин̣н̣а — свободным от привязанности; ха-ину — я стал; моте вишайа на̄ хайа — больше меня не интересуют материальные богатства.
Перевод #
«Пожалуйста, даруй мне Свою чистую милость, чтобы я тоже избавился от привязанности к мирскому. Больше меня не интересуют материальные наслаждения».