ЧЧ Антйа 9.66

вишайӣра ва̄рта̄ ш́уни’ кшубдха хайа мана
та̄те иха̄н̇ рахи’ мора на̄хи прайоджана”

Пословный перевод #

вишайӣра — о материалистичных людях; ва̄рта̄ — новости; ш́уни’ — слушая; кшубдха — возбужденным; хайа — становится; мана — ум; та̄те — поэтому; иха̄н̇ рахи’ — жить здесь; мора — у Меня; на̄хи прайоджана — нет необходимости.

Перевод #

«Когда Я слышу о том, что делают мирские люди, Мой ум приходит в возбуждение. У Меня нет никакой необходимости оставаться здесь и терпеть все эти беспокойства».