ЧЧ Мадхйа 1.154

па̄шан̣д̣ӣ ниндака а̄си’ пад̣ила̄ чаран̣е
апара̄дха кшами’ та̄ре дила кр̣шн̣а-преме

Пословный перевод #

па̄шан̣д̣ӣ — безбожники; ниндака — богохульники; а̄си’ — придя (туда); пад̣ила̄ — припали; чаран̣е — к лотосным стопам Господа; апара̄дха кшами’ — простив (им их) оскорбления; та̄ре — им; дила — даровал; кр̣шн̣а-преме — любовь к Кришне.

Перевод #

Многие безбожники и богохульники пришли к Господу и припали к Его лотосным стопам. Он простил их и даровал им любовь к Кришне.