ЧЧ Мадхйа 1.191
патита-па̄вана-хету тома̄ра авата̄ра
а̄мма̄-ва-и джагате, патита на̄хи а̄ра
Пословный перевод #
патита-па̄вана — спасения падших; хету — с целью; тома̄ра — Твое; авата̄ра — нисшествие; а̄ма̄-ва-и — подобных нам; джагате — в мире; патита — падших; на̄хи — нет; а̄ра — больше.
Перевод #
«Ты воплотился ради спасения падших душ. Знай же, что на свете нет никого, кто пал бы так же низко, как мы».