ЧЧ Мадхйа 12.126
ӣш́вара-мандире мора пада дхойа̄ила
сеи джала а̄пани лан̃а̄ па̄на каила
Пословный перевод #
ӣш́вара-мандире — в Божьем храме; мора — Мои; пада — стопы; дхойа̄ила — омыл; сеи джала — эту воду; а̄пани — сам; лан̃а̄ — взяв; па̄на каила — выпил.
Перевод #
«Этот бенгалец в храме Бога омыл Мне стопы. Мало того, он еще и выпил эту воду».