ЧЧ Мадхйа 14.120

ба̄хира ха-ите каре ратха-йа̄тра̄-чхала
сундара̄чале йа̄йа прабху чха̄д̣и’ нӣла̄чала

Пословный перевод #

ба̄хира ха-ите — внешне; каре — делает; ратха-йа̄тра̄-чхала — под предлогом наслаждения праздником колесниц; сундара̄чале — в Сундарачалу, храм Гундичи; йа̄йа — едет; прабху — Господь Джаганнатха; чха̄д̣и’ — покинув; нӣла̄чала — Джаганнатха-Пури.

Перевод #

«Поводом для этого служит Его участие в празднике Ратха-ятры, но в действительности Господь просто хочет уехать из Джаганнатха-Пури в Сундарачалу, храм Гундичи, точную копию Вриндавана».