ЧЧ Мадхйа 14.151
‘мадхйа̄’ ‘прагалбха̄’ дхаре дхӣра̄ди-вибхеда
та̄ра мадхйе саба̄ра свабха̄ве тина бхеда
Пословный перевод #
мадхйа̄ — занимающие промежуточное положение; прагалбха̄ — дерзкие; дхаре — содержат в себе; дхӣра̄-а̄ди-вибхеда — три вида: дхира, адхира и дхирадхира; саба̄ра — всех; сва-бха̄ве — в природе; тина бхеда — три вида.
Перевод #
«Героини, занимающие промежуточное положение, и дерзкие героини, в свою очередь, подразделяются на сдержанных, несдержанных и сочетающих в себе оба этих качества».