ЧЧ Мадхйа 15.142

сеи кр̣шн̣а бхаджа туми, хао кр̣шн̣а̄ш́райа
кр̣шн̣а вина̄ анйа-упа̄сана̄ мане на̄хи лайа

Пословный перевод #

сеи кр̣шн̣а — этому самому Господу Кришне; бхаджа туми — ты служи; хао кр̣шн̣а-а̄ш́райа — найди прибежище у Кришны; кр̣шн̣а вина̄ — помимо Кришны; анйа-упа̄сана̄ — поклонение кому-либо иному; мане на̄хи лайа — не обладает для ума притягательностью.

Перевод #

«Затем Я попросил Мурари Гупту: „Поклоняйся Кришне и прими Его покровительство. Ничто не обладает такой притягательностью для ума, как служение Кришне“».