ЧЧ Мадхйа 15.215

мудга-бад̣а̄, ма̄ша-бад̣а̄, кала̄-бад̣а̄ мишт̣а
кшӣра-пули, на̄рикела-пули а̄ра йата пишт̣а

Пословный перевод #

мудга-бад̣а̄ — жареные лепешки из бобов мунг; кала̄-бад̣а̄ — лепешки из бананов; мишт̣а — сладчайшие; кшӣра-пули — рисовые клецки в сгущенном молоке; на̄рикела-пули — клецки с кокосом; а̄ра — и; йата — сколько; пишт̣а — клецок.

Перевод #

Были клецки из мунг-дала, урад-дала и сладкие клецки из бананов, рисовые клецки в сгущенном молоке, клецки с кокосом и другие лакомства.