ЧЧ Мадхйа 15.251
табе га̄ли, ш́а̄па дите бхат̣т̣а̄ча̄рйа а̄ила̄
нинда̄ ш́уни’ маха̄прабху ха̄сите ла̄гила̄
Пословный перевод #
табе — тогда; га̄ли — ругает последними словами; ш́а̄па дите — проклиная; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; а̄ила̄ — вернулся; нинда̄ ш́уни’ — услышав брань; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ха̄сите ла̄гила̄ — стал смеяться.
Перевод #
Тогда Бхаттачарья принялся проклинать зятя и ругать его последними словами. Вернувшись, Бхаттачарья увидел, что Шри Чайтанья Махапрабху смеется над тем, как он бранит Амогху.