ЧЧ Мадхйа 15.262
кимва̄ ниджа-пра̄н̣а йади кари вимочана
дуи йогйа нахе, дуи ш́арӣра бра̄хман̣а
Пословный перевод #
кимва̄ — или; ниджа-пра̄н̣а — свою жизнь; йади — если; кари вимочана — оставлю; дуи — и тот, и другой поступок; йогйа нахе — неуместен; дуи ш́арӣра — оба тела; бра̄хман̣а — брахманы..
Перевод #
Сарвабхаума Бхаттачарья продолжал: «Вместо этого я могу искупить совершённый грех, покончив с собой. Однако и то и другое в данном случае неуместно, поскольку оба тела принадлежат брахманам».