ЧЧ Мадхйа 15.58
ш́ӣгхра йа̄и’ мун̃и саба карину бхакшан̣а
ш́ӯнйа-па̄тра декхи’ аш́ру карийа̄ ма̄рджана
Пословный перевод #
ш́ӣгхра — быстро; йа̄и’ — придя; мун̃и — Я; саба — всё; карину бхакшан̣а — съел; ш́ӯнйа-па̄тра декхи’ — увидев пустое блюдо; аш́ру — слезы; карийа̄ ма̄рджана — утерла руками.
Перевод #
«Пока матушка плакала, поглощенная этими мыслями, Я поспешил туда и все съел. Увидев, что поднос опустел, она утерла слезы».