ЧЧ Мадхйа 16.273

эка̄ йа̄иба, киба̄ сан̇ге бхр̣тйа эка-джана
табе се ш́обхайа вр̣нда̄ванера гамана

Пословный перевод #

эка̄ йа̄иба — один пойду; киба̄ — или; сан̇ге — вместе со Мной; бхр̣тйа — слуга; эка-джана — один; табе — тогда; се — это; ш́обхайа — замечательное; вр̣нда̄ванера гамана — путешествие во Вриндаван.

Перевод #

«Поэтому Я решил идти в одиночестве или, в крайнем случае, с одним слугой. Тогда Мое путешествие во Вриндаван будет замечательным».