ЧЧ Мадхйа 16.29
нитйа̄нандера паричайа саба севака сане
бахута самма̄на а̄си’ каила севака-ган̣е
Пословный перевод #
нитйа̄нандера — Господа Нитьянанды Прабху; паричайа — знакомство; саба — всеми; севака сане — с храмовыми служителями; бахута самма̄на — глубокое почтение; а̄си’ — придя; каила — выразили; севака-ган̣е — все служители.
Перевод #
Служители в этом храме уже были знакомы со Шри Нитьянандой Прабху. Поэтому все они вышли выразить Господу Нитьянанде глубочайшее почтение.