ЧЧ Мадхйа 16.89

аваш́йа чалиба, дун̇хе караха саммати
тома̄-дун̇ха̄ вина̄ мора на̄хи анйа гати

Пословный перевод #

аваш́йа — непременно; чалиба — пойду; дун̇хе — вы оба; караха саммати — пожалуйста, согласитесь с этим предложением; тома̄-дун̇ха̄ вина̄ — кроме вас обоих; мора — Моего; на̄хи — нет; анйа гати — иного прибежища.

Перевод #

«На этот раз Я должен пойти. Пожалуйста, позвольте Мне отправиться в путь. Здесь вы — Моя единственная защита».