ЧЧ Мадхйа 17.18

ин̇ха̄ре сан̇ге лаха йади, саба̄ра хайа ‘сукха’
вана-патхе йа̄ите тома̄ра нахибе кона ‘дух̣кха’

Пословный перевод #

ин̇ха̄ре — его; сан̇ге — с Собой; лаха — примешь; йади — если; саба̄ра хайа сукха — все будут рады; вана-патхе — по дороге через джунгли; йа̄ите — идя; тома̄ра — Твоих; нахибе — не будет; кона — каких-либо; дух̣кха — неудобств.

Перевод #

«Взяв с Собой еще и его, Ты доставишь нам огромную радость. Если через джунгли с Тобой пойдут двое, это, безусловно, сильно облегчит Твое путешествие».