ЧЧ Мадхйа 18.10
сеи кун̣д̣е йеи эка-ба̄ра каре сна̄на
та̄н̇ре ра̄дха̄-сама ‘према’ кр̣шн̣а каре да̄на
Пословный перевод #
сеи кун̣д̣е — в этом озере; йеи — любой, кто; эка-ба̄ра — хотя бы раз; каре сна̄на — омывается; та̄н̇ре — ему; ра̄дха̄-сама — подобную той, какой обладает Шримати Радхарани; према — экстатическую любовь; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каре да̄на — дарует.
Перевод #
«Воистину, любого, кто хотя бы раз в жизни омоется в этом озере, Господь Кришна наделит экстатической любовью, подобной любви Шримати Радхарани».