ЧЧ Мадхйа 18.152

йадйапи вр̣нда̄вана-тйа̄ге на̄хи прабхура мана
бхакта-иччха̄ пӯрите кахе мадхура вачана

Пословный перевод #

йадйапи — хотя; вр̣нда̄вана-тйа̄ге — покидать Вриндаван; на̄хи прабхура мана — не было желания у Господа; бхакта — преданного; иччха̄ — желание; пӯрите — чтобы исполнить; кахе — произносит; мадхура вачана — ласкающие слух речи.

Перевод #

Шри Чайтанья Махапрабху не хотел покидать Вриндаван. Однако, решив исполнить желание Своего преданного, Он обратился к нему с ласковыми словами.