ЧЧ Мадхйа 19.31

табе сеи дуи чара рӯпа-т̣ха̄н̃и а̄ила
‘вр̣нда̄вана чалила̄ прабху’ — а̄сийа̄ кахила

Пословный перевод #

табе — тогда; сеи — те; дуи — двое; чара — посланцев; рӯпа-т̣ха̄н̃и — к Рупе Госвами; а̄ила — вернулись; вр̣нда̄вана чалила̄ прабху — Шри Чайтанья Махапрабху отправился во Вриндаван; а̄сийа̄ — придя; кахила — сообщили.

Перевод #

Двое посланцев, которые ходили в Джаганнатха-Пури узнать, когда Господь Чайтанья отправится в дорогу, вернулись к Рупе Госвами и сообщили ему, что Господь уже на пути во Вриндаван.